gipuzkoakultura.net

Logo de la Diputación Foral de Gipuzkoa
eu | es
Logotipo gipuzkoakultura
Domingo, 24 de noviembre de 2024
Jornadas sobre la antiguedad
LA IRA Y EL AMOR: EMOCIONES EN LA GRECIA ANTIGUA
La ira de Aquiles

Volver

La tradición oral de la épica en la Grecia arcaica

Al leer la Ilíada y la Odisea, destacan la repetición de los mismos epítetos aplicados a los mismos sustantivos y la repetición de partes de verso, de versos y de series de versos. Agamenón es "soberano de hombres"; Aquiles "el de los pies ligeros"; Héctor "el de tremolante penacho"; la espada "tachonada de argénteos clavos"; las naves "veloces". La respuesta a un discurso empieza a menudo: "y respondiéndole le dijo estas aladas palabras". Estas expresiones repetidas se denominan fórmulas y se definen como grupos de palabras que expresan un significado y cuyo grado de expectación mutua es elevado *1.
También en la lengua coloquial y en otros poemas hay repeticiones, pero en la épica homérica éstas son más frecuentes y, sobre todo, constituyen sistemas caracterizados por la extensión y la economía. Es decir, cada fórmula es usada siempre que el contexto lo permite; y no hay expresiones de significado equivalente que sean usadas en una misma porción del verso. Por ejemplo, Zeus es designado en nominativo 'prudente Zeus' o 'Zeus, que amontona las nubes', según la porción del verso que la fórmula completa *2.
Las fórmulas tienen longitud variable, suelen ocupar la misma porción de verso y se distribuyen de modo homogéneo en los poemas, aunque algunas son específicas de un pasaje y otras están restringidas a la Ilíada o a la Odisea. Hay fórmulas que no experimentan variación, pero otras muestran flexión, separación, inversión o movilidad de sus componentes, expansión con palabras adicionales y otras modificaciones *3.
También hay escenas, denominadas típicas, que relatan, por ejemplo, una batalla o un duelo, una visita o una embajada, un banquete o una ofrenda, la llegada a un puerto o un viaje por tierra en carro, la reunión de la asamblea, el acto de armarse para la lucha, un juramento, un discurso o un monólogo, y que se repiten varias veces. Cada manifestación de una escena típica presenta rasgos peculiares con respecto al esquema ideal, que la adaptan al contexto. Algunas escenas típicas sufren expansiones o abreviaciones *4.
El contenido está organizado en estructuras que se repiten a lo largo del poema. Las más notables son las siguientes: los relatos de las hazañas de un héroe, como las de Diomedes en los cantos V y VI; los catálogos, como el de naves aqueas y de aliados troyanos en la segunda mitad del canto II; los símiles o comparaciones extensas con fenómenos de la naturaleza o de la vida cotidiana; las digresiones, como el episodio de Dolón y la muerte de Reso en el canto X; y los discursos, como el de Néstor sobre la guerra de los pilios en el canto XI.
Entre las escenas típicas breves, los motivos y el tema central de la Ilíada y de la Odisea no hay diferencias cualitativas. De hecho, el tema central de la cólera de Aquiles es un motivo tradicional con expansiones. Como de Aquiles, también de otros guerre­ros se cuenta que eligen de modo consciente su forma de vida. La venganza que un héroe se cobra por la muerte de un amigo, como Aquiles por la muerte de Patroclo, aparece a menudo en las escenas de batalla. Por su parte, la Odisea relata el regreso de uno de los héroes aqueos a su patria, como otro poema del ciclo épico trataba sobre los Regresos.
Las digresiones muestran el mismo repertorio de motivos tradicionales. Por ejemplo, la leyenda de Meleagro (Ilíada IX 529 ss.) narra una disputa del héroe con sus amigos y su obcecación, que le lleva a abandonar la lucha en un momento de peligro, como la Ilíada. El honor y la gloria son móviles frecuentes de la acción de los héroes épicos.

Notas


*1 M. Parry, The Making of the Homeric Verse, ed. A. Parry, Oxford 1971, definió la fórmula de otro modo, pero en la actualidad se usa la definición indicada en el texto. Véase también F. Létoublon(ed.), Hommage à Milman Parry. Le style formulaire de l'épopée homérique et la théorie de l'oralité poétique, Amsterdam 1997; F. Montanari (ed.), Omero. Gli aedi, i poemi, gli interpreti, Firenze 1998.

*2 Sobre las propiedades de las fórmulas, véase la colección de escritos de M. Parry citada en la nota precedente, G. P. Edwards, The Language of Hesiod in its Traditional Context, Oxford 1971, y la "Introducción" de B. Hainsworth al vol. III de The Iliad:A Commentary, Cambridge 1993.

*3 El descubrimiento de que las fórmulas evolucionaron en la tradición oral épica fue debido a A. Hoekstra, Homeric Modifications of Formulaic Prototypes, Amsterdam 1965. Por su parte, J. B. Hainsworth, The Flexibility of the Homeric Formula, Oxford 1968, describió las variaciones que las fórmulas pueden sufrir. A. Hoekstra describió evoluciones de la lengua épica que se documentan en los Himnos homéricos en The Sub-Epic Stage of the Formulaic Tradition, Amsterdam 1969, y trató de reconstruir el verso épico anterior a Homero en Epic Verse before Homer, Amsterdam 1979.

*4 El primero que identificó las llamadas escenas típicas fue W. Arend en su libro Die typischen Szenen bei Homer, Berlín 1933, del que M. Parry hizo una reseña recogida en The Making of the Homeric Verse, ed. A. Parry, Oxford, 1971. Un estudio modélico es el de J. I. Armstrong, "The Arming Motif in the Iliad", AJPh 79, 1958, 337-354. Entre los numerosos estudios sobre las escenas típicas, véase B. Fenik, Typical Battle Scenes in  the Iliad, Wiesbaden 1968; Studies in the Odyssey, Wiesbaden 1974. S. Lowenstam, The Scepter and the Spear: Studies on Forms of Repetition in the Homeric Poems. Greek Studies: Interdisciplinary Approaches, ed. G. Nagy, Lanham, 1993, estudia el significado de una escena típica frecuente en la Ilíada, la disputa entre un guerrero valiente y agresivo y la persona que tiene autoridad (como Aquiles y Agamenón en Ilíada I).

Volver

Licencia Creative Commons. Pulse aquí para leerla
2007 Departamento de Cultura, Turismo, Juventud y Deportes - Diputación Foral de Gipuzkoa
Logotipo Gipuzkoa.net. Pulsar para ir a la página de Gipuzkoa.net